小编今天整理了一些新南威尔士和昆士兰大学读硕士哪个,哪个翻译专业好?打算报这两个学...相关内容,希望能够帮到大家。
本文目录一览:

新南威尔士和昆士兰大学读硕士哪个,哪个翻译专业好?打算报这两个学...
如果非要这两所大学当中来选一个,当然是新南威尔士大学。不是因为这个专业本身,而是因为新南威尔士大学近年来在国内知名度急剧上升,文凭的知名度甚至高过悉尼大学,和墨尔本大学持平。
就专业来讲的话,我推荐西悉尼大学,全澳翻译排名第一,而且是澳洲最早开设翻译专业的学校,老师都是翻译证书的考官(NATTI)。你的毕业考试结束后,直接可以拿翻译证书。

澳大利亚留学 翻译专业大学简单介绍
05月13日liuxue86.com报道,《澳大利亚留学 翻译专业大学简单介绍》资讯内容由收集整理.
1. 悉尼大学 学费 22,320澳币/年
Master of Translation studies (1.5 years full time)
IELTS要求:总分7.0分,阅读及写作不低于7.0分,听力及口语不低于6.0分
2. 昆士兰大学 学费:22,050澳币/年
Master of Arts in Chinese translation and interpreting
IELTS要求:总分6.5分,单项不低于6分
课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。
3. 莫纳什大学 学费 24,500澳币/年
Mater of Interpreting and Translation Studies 学制:1.5年
IELTS要求:总分7.0分,写作不低于7.0分,阅读不低于6.5分,听力不低于6.5分,口语不低于6分
4. 新南威尔士大学 学费 19,920澳币/年
master of arts in Chinese—English translation and interpreting
IELTS要求:总分6.5分,单项不低于6分
5. 麦考瑞大学 学费 : 17,800澳币/年
Master of Translation and Interpreting (1.5 years)
IELTS要求:总分7分,写作及阅读不低于7分,口语及听力不低于6分
6. 西悉尼大学 学费 20,200澳币/年
西悉尼大学大学将翻译专业分为两个不同的方向:
Master of Arts Translation and Interpreting Studies(1 year full time),Master of Interpreting and Translation两个翻译课程。
IELTS要求:总分7分,单项不低于6分
西悉尼大学翻译和口译研究生文凭课程是澳洲最知名的翻译类课程,也是澳洲最早获得NAATI认证的课程。本课程专为培养翻译人才而设置,设置多种语言的翻译课程。并且在2000年悉尼奥运会时,西悉尼大学被指定为奥运语言志愿者的翻译培训基地。
一起网
昆士兰大学热门专业有哪些
语言要求:雅思总分6.5分,其中写作不得低于6.0分,申请人需提供2年内有效的雅思成绩。中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。
学历要求:1、完成中国大学本科一年级课程;或
2、完成本大学或其它认可的大学预科。
工作经验:无需工作经验。
二. 计算机
计算机系统工程主要涉及了计算机系统的设计与管理,包括嵌入式系统,以及个人电脑和PDA之类的传统型电脑。通过学习该课程,学生可以掌握电气工程与信息技术方面的知识,以及相应的专业技能。学制4年,每位学生须修满 64个学分后方可毕业。
语言要求:雅思总分6.5分,其中写作不得低于6.0分,申请人需提供2年内有效的雅思成绩。中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。
学历要求:1、完成中国大学本科一年级课程;或
2、完成本大学或其它认可的大学预科。
工作经验:无需工作经验。
三. 食品技术
该课程为学生提供了学习商业食品加工处理和人类营养学专业知识与技术的机会,使其在该方面打下良好基础。通过学习该课程,学生可以掌握食品加工的专业知识。每位学生须修满24学分后方可毕业。
语言要求:雅思总分6.5分,其中写作不得低于6.0分,申请人需提供2年内有效的雅思成绩。中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。
学历要求:具有食品研究专业或相关专业的学士学位。
工作经验:无需工作经验。
四. 翻译
昆士兰大学文学院开设的翻译学下设两个专业Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。
就业前景:
昆士兰大学的毕业生,在澳大利亚本土及国际就业市场上,均享有很高的就业率及职业起薪点。在最近展开的毕业生职业调查中,本科毕业学生的全职就业率高达85.4%,与澳大利亚平均水平80.9%相比,几乎高出5个百分点。其中,昆士兰大学医学专业学生就业率达100%;药剂学专业达97%,而兽医学、语言病理学也都有不俗的表现:分别为92%和80.7% 。
以上就是一起网小编为大家带来的内容了,想要了解更多相关信息,请关注一起网。